El gigante Google podría sacar dentro de unos años una nueva herramienta que permetiría a los terminales traducir lo que el hablante esté diciendo en otro idioma, desarrollando las funciones que en la actualidad realiza un intérprete.
«Creemos que el traductor de voz a voz podría ser posible y trabajar razonablemente bien en el plazo de unos cuantos años», ha declarado el responsable de los servicios de traducción de Google, Franz Och, para The Times.
El sistema sería muy parecido a la labor de los intérpretes, una vez el interlocutor acabase de hablar, el teléfono traduciría lo que ha oído y al receprtor le llegaría el mensaje en su idioma a través d euna voz robótica.
Reconocería todas las voces
«Para que funcione sin problemas, necesitas una combinación de unas tecnologías altamente precisas de traducción y de reconocimiento de voz, y eso es en lo que estamos trabajando», asegura.
Además, el software reconocería todas las voces y acentos a pesar de ser diferentes.
Fuente:ecodiario.eleconomista.es